Miś Uszatek Polish MegaStar!
Rozpoczęty przez
alkatraz200
, cze 16 2007 07:02
5 odpowiedzi w tym temacie
#1
Napisano 16 czerwca 2007 - 07:02
Miś Uszatek, nieco zapomniany w Polsce, robi fenomenalną karierę w... Azji!
Japończycy zachwycają się bajką o misiu z oklapniętym uszkiem.
Uszatek jest tam tak popularny, że oprócz swojej internetowej strony powstanie również DVD z przygodami sympatycznego misia.
Już teraz japońskie dzieci mogą oglądać kolejne odcinki bajeczki w telewizji.
Misio w japońskiej wersji to Kumachan (czyt. kumaczan). Serial nosi tytuł Oyasumi Kumachan, co znaczy Dobranoc Mały Misiu.
Zbigniew Żdmudzki, Se-Ma-For Film Production w Łodzi, powiedział, że tamtejsi fani są "bardzo zainteresowani udziałem w koprodukcji nowego serialu lub filmu pełnometrażowego z Misiem Uszatkiem".
Miś miałby być jednak nieco uwspółcześniony i dostosowany do potrzeb tamtejszej kultury - korzystałby z komputera i telefonu komórkowego (a jak!).
Okazuje się więc, że niedźwiadkowi przyszło robić karierę w odległych krajach, podczas gdy Telewizja Polska zupełnie nie wykazuje zainteresowaniem bajką.
Na stronie www.oyasumi-kumachan.com możemy znaleźć historię Uszatka, zaś Eden Entertainment udostępniło w sieci odcinek p.t. Deszczyk.
Japonia to już kolejny kraj, który zachwycił się naszym małym bohaterem. Uszatek znany jest już w Finlandii (pod imieniem Nalle Luppakorva) i Słowenii (Medvedek Uchec).
Kochajmy więc polskiego misia!
zródło kozaczek.pl
#2
Napisano 16 czerwca 2007 - 11:57
Uszatek rządzi. Ale nie zapominajmy, że u Japońców bajek kukiełkowych mało, to i dlatego
#3
Napisano 16 czerwca 2007 - 21:12
Uszatek jest bajką ponadczasową.
Myślę że u Japończyków nawet bez uwspółcześniania zrobiłby karierę
#4
Napisano 24 czerwca 2007 - 20:34
Kilka lat temu i w Polsce były propozycje nakręcenia uwspółcześnionej wersji Uszatka. Rozpisano nawet konkurs na scenariusze dopasowane do potrzeb dzieci z pokolenia "pierwszej komórki" Potem sprawa rozeszła się po kościach... Może teraz będzie inaczej - o ile miś nie trafi na cenzurowane ze względu na małą użyteczność społeczną i brak poszanowania dla tradycyjnego modelu rodziny. Ale chyba w Japonii nie mają z tym takiego problemu?
#5
Napisano 10 lipca 2007 - 13:39
Z tego co kojarzę, Japończykom różwnież przypadła do gustu polska, kukiełkowa wersja "Muminków", blizsza książkom niż wersja anime ;-)
#6
Napisano 28 sierpnia 2007 - 03:12
To dobrze. Niech przynajmniej polskie bajki nie stoja na polkach tylko wedruja po krajach.
Użytkownicy przeglądający ten temat: 0
0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych