Skocz do zawartości

 

Zdjęcie

Świetliki


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
4 odpowiedzi w tym temacie

#1 Daguchna

Daguchna

    Gaduła

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 462 postów
  • Płeć:Kobieta
  • Lokalizacja:Hirszberg

Napisano 28 stycznia 2008 - 18:53

Z racji uploadu już 4 odcinków (tu są ;)) sądzę, że na pewno istnieje potrzeba podyskutowania o tej bajce! :D


Muszę jednak przyznać, że obecnie miły odbiór tego serialu zakłóca mi... pewna znajomość języka angielskiego. Wystarczająca, aby dosłyszeć niewierność tłumaczenia ;)
  • 0

#2 mungo

mungo

    Zaawansowany użytkownik

  • Members
  • PipPipPip
  • 47 postów

Napisano 28 stycznia 2008 - 23:07

Z racji uploadu już 4 odcinków (tu są ;)) sądzę, że na pewno istnieje potrzeba podyskutowania o tej bajce! :D
Muszę jednak przyznać, że obecnie miły odbiór tego serialu zakłóca mi... pewna znajomość języka angielskiego. Wystarczająca, aby dosłyszeć niewierność tłumaczenia ;)

Owe niewierności nie sa spowodowane złym tłumaczniem, bo pomyśl. Jak lektor mógłby się wyrobić, tłumacząc słowo w słowo. Jeszcze nie było takiego, który by czytał dokładne znaczenie dialogów zagranicznych.
  • 0

#3 Daguchna

Daguchna

    Gaduła

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 462 postów
  • Płeć:Kobieta
  • Lokalizacja:Hirszberg

Napisano 29 stycznia 2008 - 14:17

Owe niewierności nie sa spowodowane złym tłumaczniem, bo pomyśl. Jak lektor mógłby się wyrobić, tłumacząc słowo w słowo. Jeszcze nie było takiego, który by czytał dokładne znaczenie dialogów zagranicznych.


Oj, nie sądzę ;) Sporo kwestii po prostu wyładniono. Coś w tym musi być, że tłumaczenie im zgrabniejsze tym mniej wierne... W sumie film lektorski daje możliwość wierniejszego przekładania dialogów (nie to, co dub i dopasowywanie w kłapy). I faktycznie, nigdzie nie tłumaczy się dokładnie, ale widziałam już filmy z translacją wierną przynajmniej na te 90%.

Chociaż powiem szczerze, że tłumaczenie imion najlepsze było w wersji lektorskiej... W dubbingowanej z TVN-u te imiona były jak dla mnie jakieś takie... wydziwaczone? 0_o

Użytkownik Daguchna edytował ten post 29 stycznia 2008 - 17:50

  • 0

#4 Gość_Flissek_*

Gość_Flissek_*
  • Gość

Napisano 29 stycznia 2008 - 19:04

Ja powiem, że pierwszy raz oglądałem tą bajkę kilkanaście lat temu. Cieszyłem się nią przez około rok po czym kaseta uległa destrukcyjnemu działaniu magnesu. (Jaki to ja byłem głupi.) Pamiętałem tę bajkę do dziś i teraz miło odkurzyć półkę w głowie gdzie zagnieździła się ta kreskówka! Dzięki wielkie dla UPLOADERÓW!!

Użytkownik Flissek edytował ten post 29 stycznia 2008 - 23:46

  • 0

#5 A_N_G_I_E

A_N_G_I_E

    Zaawansowany użytkownik

  • Members
  • PipPipPip
  • 30 postów
  • Płeć:Kobieta

Napisano 31 stycznia 2008 - 08:07

ja tez strasznie sie ciesze, poniewaz ostatni raz ogladalam swieliki dawno dawno temu i jestem niezmiernie wdzieczna za ta bajke
  • 0




Użytkownicy przeglądający ten temat: 1

0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych

Copyright © 2024 logo forum bajki-tv.com